-
1 диаметр штуцера
Нефть: диам.шт. -
2 choke diameter
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > choke diameter
-
3 choke size
* * *
диаметр штуцера, диаметр шайбы* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > choke size
-
4 choke size
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > choke size
-
5 bean back
снижать производительность скважины путём установки штуцера или регулирования его диаметра
* * *
уменьшать дебит скважины, уменьшая диаметр штуцера* * *• 1) снижать штуцером дебит; 2) снижать дебит фонтанирующей скважины штуцером• снижать производительность скважины путем установки регулирования его диаметра• снижать производительность скважины путем установки штуцера или регулирования его диаметраАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > bean back
-
6 bean up
* * *
увеличивать дебит скважины, увеличивая диаметр штуцера* * *• 1) повышать дебит фонтанирующей скважины штуцером; 2) повышать штуцером дебит -
7 choke diameter
Нефть: диаметр штуцера -
8 increase choke size*
Нефть: увеличить диаметр штуцера -
9 choke size
диаметр проходного отверстия в нерегулируемом дросселе, диаметр калиброванной шайбы фонтанного штуцера -
10 pinch
1. сужение; сжатие; защемление || защемлять2. лом, вага3. геол. выклинивание; пережим4. геол. проводник ( жилы)
* * *
* * *
1. сужение незакреплённого ствола скважины ( при бурении в пучащих породах); защемление долота ( при спуске в потерявшую диаметр скважину); уменьшение дебита скважины ( регулированием фонтанного штуцера)2. выклинивание пласта (геол.)3. зажимать, защемлять
* * *
1) смыкание ( стенок скважины)•* * *• 1) смыкание стенок ствола скважины; 2) выклинивание пласта• зажимать• нережим• смыкание -
11 pinch
- уменьшение дебита скважины
- смыкание (стенок скважины)
- сдавливать
- проводник (жилы)
- похищать криптографические материалы (ключи, описания шифровальных алгоритмов, схемы шифраторов)
- понижать приток нефти
- пинч-эффект
- пережим (геол.)
- неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке
- любой украденный у противника объект, который помогает при вскрытии вражеской криптосистемы
- защемление долота
- гребешковая ножка (лампы)
- выклинивание пласта (геол.)
- выклинивание (геол.)
выклинивание (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выклинивание пласта (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
гребешковая ножка (лампы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
защемление долота
(при спуске в потерявшую диаметр скважину)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
любой украденный у противника объект, который помогает при вскрытии вражеской криптосистемы
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пережим (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
понижать приток нефти
(регулированием фонтанного штуцера)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
похищать криптографические материалы (ключи, описания шифровальных алгоритмов, схемы шифраторов)
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
проводник (жилы)
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сдавливать
сжимать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
смыкание (стенок скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
уменьшение дебита скважины
(регулированием фонтанного штуцера)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pinch
-
12 choke size
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: диаметр калиброванной шайбы фонтанного штуцера, диаметр проходного отверстия в нерегулируемом дросселе -
13 pinch
[pɪntʃ]1) Общая лексика: арест, внезапное повышение, выклинивание, вымогать (деньги), грабить, защемить, защемлять, искажаться (о лице), искривляться, кража, крайность, крайняя нужда, лом, мешать, мучиться (голодом), нужда, ограбить, ограничивать, ограничить, передвигать тяжести вагой, передвигать тяжести рычагом, передвинуть тяжесть вагой, передвинуть тяжесть рычагом, подгонять (лошадь, особ. на скачках), поскупиться, причинять неудобства, причинять страдания, прищемить, прищемлять, рычаг, сдавить, сдавливать, сжатие, сжать, сжимать, скупиться, стеснённое положение, стеснить, стеснять, сужение, томить, ущемить, ущемлять, ущипнуть, щепотка (соли и т. п.), щипать, щипок, жать (напр., об обуви), затруднительная ситуация2) Геология: выклиниваться, проводник (жилы), выклиниваться (о жиле, тж. pinch out)3) Морской термин: идти так круто, идти так круто, что паруса заполаскивают, передвигать тяжесть на короткое расстояние (вагами, рычагами), рычаг (с лапой на конце)4) Медицина: захват5) Разговорное выражение: красть, украсть, слимонить, стибрить, верняк, лёгкое для осуществления предприятие, тиснуть, украсть6) Американизм: играть пиццикато7) Спорт: защипывать8) Техника: вага, закаты, морщины, наддавы (дефект при прокатке пакетом), плазменный шнур, самостягивающийся разряд, шнуроваться (о разряде в плазме), эащемлять, самостягиваться (о разряде), подваживать (приподнимать или перемещать с помощью ваги), пережимать (сужать сечение), пережим (сужение сечения)9) Сельское хозяйство: прищипывать (растущие побеги), пасынковать, подгонять (лошадь), залом (на коже)10) Строительство: аншпуг, передвигать при помощи рычага11) Математика: каспидальная точка поверхности, стягивать, стянуть12) Юридический термин: взять под стражу, вымогать деньги, ограбить (человека), украсть (вещь)13) Экономика: внезапное повышение курсов, внезапное повышение курсов или цен на бирже, внезапное повышение цен14) Австралийский сленг: арестовывать, взятие под стражу, воровать, воровство16) Горное дело: сжатие (жилы), гребешковая ножка (электронной лампы)17) Металлургия: закат складок, надавы (дефект при прокатке пакетом)19) Электроника: гребешковая ножка20) Сленг: "сцапать", арестовать, зацапать, налёт, облава, обман, полицейская облава, стащить, спереть, воровать по мелочам, понюшка21) Вычислительная техника: масштабирование (Apple), движение двумя пальцами в разные стороны (сведение или раздвижение) (стандартный жест в мультисенсорных устройствах, например iPhone), сведение и разведение пальцев22) Нефть: защемление (алмазов при спуске новой коронки в потерявшую диаметр скважину), неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке, понижать приток нефти (регулированием фонтанного штуцера), смыкание (стенок ствола скважины), смыкание стенок ствола скважины, сужение незакреплённого ствола скважины (при бурении в пучащих породах)23) Садоводство: пинцировать, прищипывать, чеканить24) Банковское дело: внезапное повышение курсов или цен25) Бурение: нережим26) Нефтегазовая техника выклинивание пласта, смыкание стенок ствола27) Автоматика: обжатие, обжим, обжимать, сдавливание, (продольный) закат складок (дефект при проковке)28) Общая лексика: ломик, металлический стержень, пруток29) Макаров: брать по щепотке, брать понемногу, зажим, лапчатый лом, мучить, передвигать вагой, передвигать рычагом, передвигать с помощью рычага, портить, прибавлять по щепотке, прибавлять понемногу, приподнимать или перемещать с помощью ваги, причинять мешать, теснота, тяготы, урезывать, чрезвычайные обстоятельства, экономить, лом (инструмент), ограничивать (кого-л.), стеснять (кого-л.), гребешковая ножка (лампы), сжатие (напр. жилы), сжатие (напр., жилы), выклинивание (напр., пласта), самостягивающийся разряд (пинч), отшнуровывание (плазмы или дуги), сдавливать (плотно окружив, сжимать, пережимать), пинч (сжатие плазменного шнура), пинч-эффект (сжатие плазменного шнура), (e. g., a rubber tube) пережимать (напр. резиновую трубку)30) Электротехника: пинч -
14 pinch
зажимать, защемлять; сужение незакрепленного ствола скважины при бурении в пучащих породах; неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке; защемление (алмазов при спуске новой коронки в потерявшую диаметр скважину); понизить приток нефти регулированием фонтанного штуцера.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > pinch
См. также в других словарях:
диаметр штуцера (шайбы) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN choke size … Справочник технического переводчика
Внутренний диаметр штуцера, мм — d Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Внутренний диаметр — 21. Шаг оплетки (навивки) По ГОСТ 15845 80 Источник: ОСТ 1 02523 84: Рукава металлические и фторопластовые. Термины и определения Смотри также родственные термины: Внутренний диаметр с … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО ЦКТИ 10.001-2005: Барабаны сварные стационарных котлов. Общие технические требования к изготовлению — Терминология СТО ЦКТИ 10.001 2005: Барабаны сварные стационарных котлов. Общие технические требования к изготовлению: 3.1.4 барабан котла: Элемент котла, предназначенный для сбора и раздачи рабочей среды, отделения пара от воды, очистки пара,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
смещение — 3.3 смещение (bias): Разность между математическим ожиданием результатов измерений и истинным (принятым опорным) значением. [ЕН 482] Источник: ГОСТ Р ЕН 13205 2010: Воздух рабочей зоны. Оценка характеристик приборов для определения содержания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Смещение кромок — (507) Несовпадение уровней расположения внутренних и наружных поверхностей свариваемых (сваренных) деталей в стыковых сварных соединениях, рис. ПА 19 Источник: РД 34.10.130 96: Инструкция по визуальному и измерительному контролю 3.1.23 смещение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 26.260.09-92: Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность цилиндрических обечаек и выпуклых днищ в местах присоединения штуцеров при внешних статических нагрузках — Терминология РД 26.260.09 92: Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность цилиндрических обечаек и выпуклых днищ в местах присоединения штуцеров при внешних статических нагрузках: Внутренний диаметр штуцера, мм d Определения термина из … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
исполнение — 3.1.3 исполнение : Совокупность особенностей деталей в размерах, материалах, технических требованиях, определяющих их технические характеристики и применяемость. Источник: СТО ЦКТИ 318.06 2009: Переходы штампованные для паропроводов тепловых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Инъектирование. — 2. Инъектирование. На работы по инъектированию трещин с применением механизмов высокого давления составляется Проект с расчетом элементов на прочность. Работы ведутся в соответствии с Проектом и расчетами, утвержденными Инженером. Инъектирование… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Калибромер — цилиндр, наружный диаметр которого имеет строго определенный размер и служит для поверки внутренних размеров ружейных стволов. Диаметры стволов имеют определенные допуски, а потому К. бывают двух размеров: К. большого размера не должен входить в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фонтанная добыча нефти — (a. production from blowing wells; н. Erdoleruptionsforderung; ф. production eruptive du petrole, production jaillissante de l huile; и. produccion de petroleo por surtidores, extraccion de petroleo por surtidores) способ эксплуатации… … Геологическая энциклопедия